1975年10月24日、アイスランド女性の9割が職場と家庭での仕事を放棄した。
「女性の休日」と呼ばれた一斉ストライキに参加した日のことを、母が娘に語り伝え、ユーモアを交えて軽やかに描き出す。
「アイスランド女性文学賞2023ノミネート」ほか多数。
【内容紹介】
小学生くらいの女の子ヴェーラは、ママと一緒に、今年の「女性の休日」(女性ストライキ)に出かけます。そのとき、ママは子どもの頃、 1975年10月24日の「女性の休日」にお母さんに連れられて参加した日のことを話してくれます。
なぜ女性たちがストライキを起こすことになったのか。
かつては学校に行けるのは男の子だけだった。女の子たちが学校へ行き、外で働く女性たちが増えていっても、家族の世話を担うのは女性たちで給料は男の人たちの半分だった、と。
1975年に国連が「国際女性年」を宣言し、アイスランドの女性たちは、行動を起こします。
――「社会で女性がどれほど 大切なやくわりを はたしているのか 世界に見せる時がきた!」って思ったわ。
――想像してみて。社会の半分の人が すべての仕事とやくわりを 一日休んだら どうなるか。
立場を超えた女性たちが――主婦も会社や役所で働く人も、農業に従事する人や漁船で働く人たちも、お年寄りや学生でも、首都レイキャヴィークだけでなく地方の小さな町に住む人でも同じように――この歴史的なストライキ「女性の休日」に参加しました。
なんと、「アイスランド女性の90%が 家庭と職場での仕事を放棄した」のです。
この誇り高い一日を力強く、また、子守と家事をいきなり担うことになった男性たち・父親たちの「長い金曜日」を軽やかに描き出します。
【著者略歴】
リンダ・オウラヴスドッティル(Linda 'Olafsd'ottir)【作・絵】
レイキャヴィークのIceland Academy of the Arts、および、サンフランシスコのAcademy of Art Universityで学ぶ。『ウグラとフォウアと犬に堕ちた男の話』でレイキャヴィーク児童文学賞・最優秀絵本賞(2016)、『ここはアイスランド』で同・最優秀絵本賞(2017)、IBBYオナーリストほか受賞多数(以上いずれも未邦訳)。本作品では、自身の叔母より伝え聞いた「女性の休日」を描き、英語版・アイスランド語版ともに受賞・ノミネート多数。
朱位昌併(あかくらしょうへい)【翻訳】
レイキャヴィーク在住。アイスランド大学大学院でアイスランド文学を研究するほか、辞書の編纂にも携わる。
【本の情報】
出版社:ゆぎ書房, 2025
ページ数:34ページ
大きさ:23×28cm
ISBN:9784910343143
その他のアイテム
-
- [サイレントブック] ミスター・ワッフル/デイヴィッド・ウィーズナー・著
- ¥1,760
-
- [韓国][サイレントブック] 바람 부는 밤에(風の吹く夜に)/김병남(キム・ビョンナム)作・絵
- ¥2,614
-
- [韓国][サイレントブック] 박물관에서(博物館で)/바림(バリム)作・絵
- ¥3,703
-
- 【バーゲンブック】[英語][サイレントブック] The Wanderer(旅する小舟)/ Peter Van Den Ende
- ¥2,420
-
- 日本のエネルギー、これからどうすればいいの?(中学生の質問箱)/小出裕章・著
- ¥1,320
-
- [韓国語] 내일은 맑겠습니다(明日は晴れるでしょう)/이명애(イ・ミョンエ)作・絵
- ¥3,485